Kovács Szabina: A nyalóka története
Magyar költészet, Maďarský jazykEgyszer volt, hol nem volt, az erdőtől messze volt, egy cukrászdában a főtéren élt a cukor békességben. Rettegett, hogy felhasználják, ám búvóhelyet nem talált, Nem vehetik meg őt csak úgy nyalóka lett őfelsége. Megcsodálta önmagát ...
Ester Szabóová: Tél
Maďarský jazyk, Magyar költészetZúzmara van minden fán, Mókus koma kint nem jár. Hópihe száll erre-arra, Ha hideg van, sokat fagyhat. Jeges hegyek teteje, Friss hóval van ellepve. A kis tó is be van fagyva, korcsolya jól siklik ...
Patrícia Mutňanská: Ako byť udržateľnejším rodičom a nezblázniť sa z toho
Populárno-náučné práceMaterská dovolenka nie je dovolenka, to je všeobecne známy a potvrdený fakt. Každá matka sa preto pri starostlivosti o dieťa a domácnosť snaží eliminovať prestoje, zjednodušiť činnosti, zvýšiť efektivitu práce, a vďaka tomu si každý ...
Ramona Tengeriová: Fast food versus slow fashion (paradox dnešnej doby)
Žurnalistické príspevkyCudzie slovo označujúce druh verejného stravovania – fast food, teda rýchle občerstvenie – sa stáva čoraz populárnejším aj na území Slovenska. Prevádzky sú založené na zvýšenej rýchlosti obsluhy, na rýchlom výbere jedla, predaji a konzumácii za nízku ...